Griego
Α (alfa) |
αβγό, αυγό [avgó] n. huevo // αβγά βραστά, huevos cocidos // αβγά με ζαμπόν, huevos con jamón // αβγά μελάτα, huevos pasados por agua // αβγά με μπέικον, huevos con beicon // αβγά ποσέ, huevos escalfados // αβγά τηγανητά, huevos fritos // αβγά χτυπητά, huevos revueltos |
αβοκάντο [avocádo] n. aguacate |
άγαλμα [ágalma] n. estatua |
αγάπη [agápi] f. amor |
αγαπώ [agapó] v. amar (Pre. αγαπώ, αγπάς, αγαπά, αγαπούμε (αγαπάμε), αγαπάτε, αγαπούν (αγαπάν) Pret. αγάπησα. Imp. αγάπησε) |
άγγελος [ányelos] m. ángel OBS. con mayúscula es el nombre propio Ángel |
Αγγλία [Anglía] f. Inglaterra (Por defecto, el Reino Unido, país insular de Europa) |
αγγλικά [anglicá] n. pl. inglés (idioma) |
άγγλος /ίδα [anglós] adj. inglés /esa (de Inglaterra) OBS. por defecto, habitante del Reino Unido |
αγγούρι [angúri] n. pepino |
αγελάδα [ayeláda] f. vaca |
άγιος /α /ο [áyos] m. santo /a |
αγκάθι [agázi] n. espina |
αγκινάρα [aguinára] f. alcachofa |
άγκυρα [ágira] f. ancla, áncora |
αγκώνας [agónas] m. codo |
αγοράζω [agorádso] v. comprar (Pret. αγόρασα Imp. αγόρασε) |
αγόρι [agóri] n. muchacho, chico |
αγριογούρουνο [agriogúruno] n. → αγριόχοιρος |
αγριόχοιρος [agriójiros] m. jabalí, cerdo salvaje |
αδελφός /ή [adelfós] m. y f. → αδερφός |
αδερφός /ή, αδελφός /ή [aderfós] m. y f. hermano /a POP. vul. en fem. ú.t.c. insulto significando maricón, canijo, alfeñique, gallina (sin valentía) y similar. |
άδικο [ádico] n. incorrecto, sin razón // έχεις ~, no tienes razón |
αέρας [aéras] m. aire |
αεροδρόμιο [aerodrómio] n. aeropuerto |
αερολιμήν [aerolimín] m. → αεροδρόμιο |
αεροπλάνο [aeropláno] n. avión |
αεροσυνοδός [aerosinodós] m. y f. azafato /a |
αετός [aetós] m. águila |
αηδόνι [edóni] n. ruiseñor |
Αθήνα [Azína] f. Atenas (Capital de Grecia) |
αιγόκερως [egókeros] m. capricornio |
αιδοίο [edío]n. vul. coño |
αίμα [éma] n. sangre |
αιτιατική [etiatikí] f. acusativo |
αιώνας [eónas] m. siglo |
ακόμα [acóma] adv. algo, bastante, en profundo // ~ λίγο, un poco más, algo más // όχι ~, aún no, no todavía // έχεις ~ δέκα λεπτά, tienes otros diez minutos // ακόμη και ο..., hasta el... |
ακουστικό [acusticó] n. auricular |
ακούω [acúo] v. oír, (Pre. ακούω, ακούς, ακούει, ακούμε, ακούτε, ακούν. Pret. άκουσα. Imp. άκουσε) |
ακριβός /ή /ό [acribós] adj. caro /a |
ακριβώς [akribós] adv. exactamente |
ακροατής [acroatís] m. oyente |
ακτίνα [actína] f. rayo |
αλάτι [aláti] n. sal |
αλατιέρα [alatiéra] f. salero |
αλεξικέραυνο [alexikéravno] n. pararrayos |
αλεξίπτωτο [alexíptoto] n. paracaídas |
αλεπού [alepú] f. zorro /a OBS. su plural es αλεπούδες |
αλέτρι [alétri] n. arado |
αλεύρι [alévri] n. harina |
αλήτης [alítis] m. vagabundo, persona errante, trotamundos |
Αλίκη [Alíki] f. Alicia |
αλισίβα [alisíva] n. lejía |
αλλά [alá] conj. pero, mas |
αλλεργικός /ή /ό [aleryicós] adj. alérgico /a |
άλλος /η /ο [álos] indef. otro /a // siguiente // ¿qué más? // más, como en ποιον άλλος; ¿quién más?. |
άλογο [álogo] n. caballo |
αλυσίδα [alisída] n. cadena |
άλφα [alfa] f. alfa, 1ª letra del alfabeto y 1ª vocal |
άμα [áma] pron. cuando |
αμερικάνος /ίδα [americános] adj. americano /a (de América) |
Αμερική [Amerikí] f. América (continente) |
άμμος [ámos] f. arena |
αμόνι [amóni] n. yunque |
αμπάρι [ambári] n. bodega |
αμπέλι [ambéli] n. viña |
άμπελος [ámbelos] f. vid |
αμύγδαλο [amígdalo] n. almendra |
αναβολέας [anavoléas] m. estribo |
ανάλατος /α /ο [análatos] adj. soso, sin sal |
ανανάς [ananás] m. piña |
ανανεώνω [ananeóno] v. renovar |
αναπτήρας [anaptíras] m. encendedor, mechero |
Ανατολή [anatolí] f. este, levante |
ανατολικά [anatolicá] n. pl. al este |
αναχώρηση [anajórisi] f. salida |
άνδρας [ándras] m. → άντρας |
ανεμολόγιο [anemolóyo] n. rosa de los vientos |
ανήλικος [anílicos] m. menor de edad |
ανηψιός /ά [anipsiós] adj. sobrino /a |
άνθος [ánzos] n. flor |
άνθρωπος [ánzropos] m. hombre, persona, ser humano // καλός ~, buen hombre |
άνιθος [ánizos] m. eneldo |
ανοίγω [anígo] v. abrir (Pret. άνοιξα Imp. άνοιξε) |
Άνοιξη [ánixi] f. primavera |
ανοιχτήρι [anijtíri] n. abridor // abrebotellas // abrelatas // sacacorchos |
ανοιχτός /ή /ό [anijtós] adj. abierto /a |
ανσασέρ [ansasér] s. indecl. ascensor, elevador |
αντζούγια [antdsúya] f. anchoa |
αντίδι [adídi] n. escarola |
αντίο [addío] interj. adiós |
άντρας, άνδρας [ándras] m. hombre, varón // marido |
Αντρέας [Andréas] m. Andrés |
Αντώνης [Andónis] m. Antonio |
ανύπαντρος /η [anípandros] adj. soltero /a |
άξονας [áxonas] m. eje |
αόριστος [aóristos] m. aoristo, pretérito indefinido |
απέναντι [apénandi] prep. enfrente |
απεργία [aperyía] f. huelga |
απεριτίφ [aperitíf] s. indecl. apertivo (bebida) |
από [apó] prep. de (no de posesión) // desde // ~ πλευράς του..., por su parte... // ~ που, de dónde // ~... ως, de... hasta |
αποβάθρα [apovázra] f. andén |
απογειώνομαι [apoyónome] v. despegar (un avión) |
απόγευμα [apógefma] n. media tarde |
αποσκευή [aposkeví] f. equipaje // αποσκευή χειρός, equipaje de mano // υπερβολικές αποσκευές, exceso de equipaje |
αποστολέας [apostoléas] m. remite, remitente |
Απρίλης [Aprílis] m. → Απρίλιος |
Απρίλιος, Απρίλης [aprílios] m. abril |
αραβωνιαστικός /κιά [araboñasticós] adj. novio /a |
αράχνη [arájni] f. araña |
αργαλειός [argaliós] m. telar |
άργυρος [árgiros] m. plata |
αρέσει [arési] v. imp. gustar (Pret. άρεσε Imp. άρεσε) |
αριθμός [arizmós] m. número |
αριστερό [aristeró] n. izquierda // ~ μέρος (de un barco), babor |
αρκετά [arketá] adv. considerablemente, bastante |
αρκούδα [arcúda] f. oso /a |
άρκτος [árctos] f. oso /a |
αρνί [arní] n. cordero |
άροτρο [árotro] n. arado |
άρρωστος /η /ο [árrostos] adj. enfermo /a |
άρτος [ártos] m. pan |
αρχίζω [arjídso] v. empezar, comenzar (Pret. άρχισα Imp. άρχισε) |
ασήμι [asími] n. plata |
ασθενοφόρο [aszenofóro] n. ambulancia |
άσθμα [ászma] n. asma |
άσπρος /η /ο [áspros] adj. blanco /a |
αστακός [astacós] m. bogavante, langosta |
αστέρι [astéri] n. → άστρο |
αστράγαλος [astrágalos] m. tobillo |
αστραπή [astrapí] f. relámpago |
άστρο [ástro] n. estrella |
αστυνομία [astinomía] f. policía |
ασφαλεία [asfalía] f. seguridad // fusible // δέστε την ζώνη ασφαλείας, abróchense el cinturón |
άσχημος /η /ο [ásjimos] adj. feo /a // malo /a |
άτομο [átomo] n. persona // τραπέζι για δύο άτομα, mesa para dos |
ατσάλι [atsáli] n. acero |
| αυγό [avgó] n. → αβγό |
Αύγουστος [Afgústos] m. agosto |
αύριο [ábrio] adv. mañana (el día después de hoy) |
Αυστραλία [Australía] f. Australia (País insular de Oceanía) |
αυστραλός /τράλιδα [australós] adj. australiano /a (de Australia) |
αυτί [aftí] n. → αφτί |
αυτοκίνητο [aftokínito] n. automóvil, coche |
αυτόματος [aftómatos] m. prefijo |
αυτός /ή /ό [aftós] pron. él, ella, ello (neutr.) // este, esta, esto (neutr.) |
αφαλός [afalós] m. ombligo |
αφήνω [afíno] v. abandonar |
άφιξη [áfixi] f. llegada |
αφορολόγιτο [aforolóyito] n. artículo libre de impuestos |
αφρός [afrós] m. espuma |
αφτί, αυτί [aftí] n. oreja |
αχινός [ajinós] m. erizo de mar |
αχλάδι [ajládi] n. pera |
άχυρο [ájiro] n. paja |