Japónes
Español |
Japonés |
| la anarquía (lit sin gobierno) | museifu「無政府」 |
| la antiguedad | kodai「古代」 |
| la cantidad de ~ (la suma total de ~) | -ryō「-量」 |
| la casa propia | jitaku「自宅」 |
| la consciencia sci | ryōshin「良心」 |
| la década de lo~ (lo~tas) | -nendai「-年代」 |
| la democracia sci | minshushugi「民主主義」 |
| la derecha | migi「右」 |
| la Ecología | seitaigaku「生態学」 |
| la Filosofía | tetsugaku「哲学」 |
| la franqueza sci | socchoku「率直」 |
| la guerra | sensō「戦争」 |
| la Historia | rekishi「歴史」 |
| la honestidad sci | shōjiki「正直」 |
| la imaginación | sōzō「想像」 |
| la izquierda | hidari「左」 |
| la juventud (lojóvenes) | seishōnen「青少年」 |
| la lectura (el leer) | dokusho「読書」 |
| la Lingüística | gengogaku「言語学」 |
| la mañana siguiente | yokuasa「翌朝」 |
| la misma persona (esta misma persona, el mismo sujeto) | honnin「本人」 |
| la muerte | shi「死」 |
| la noche | yoru「夜」 |
| la ONU (o UN, laNacioneUnidas) | kokuren「国連」 |
| la pena de muerte (el castigo capital) | shikei「死刑」 |
| la piel sci | hifu「皮膚」 |
| la política | seiji「政治」 |
| la práctica (el ejercicio de lo aprendido) | renshū「練習」 |
| la próxima semana, la semana que viene | raishū「来週」 |
| la realidad | genjitsu「現実」 |
| la realidad, la verdad | shinjitsu「真実」 |
| la ropa que hay que lavar | araimono「洗い物」 |
| la semana pasada | senshū「先週」 |
| la semana que sigue a la que viene | saraishū「再来週」 |
| la Teología | shingaku「神学」 |
| la tierra (la esfera terrestre) | chikyū「地球」 |
| la Unión Europea | ōshūrengō「欧州連合」 |
| la verdad eque de hecho... (en realidad lo que sucede eque, ) | hatashite「果して」 |
| la vista (el poder de visión) | shiryoku「視力」 |
| laberinto | meiro「迷路」 |
| labio inferior | shitakuchibiru「下唇」 |
| labio superior | uwakuchibiru「上唇」 |
| labios | kuchibiru「唇」 |
| lacompra(lit cosacompradas) | kaimono「買い物」 |
| ladera de montaña (falda de la montaña) | sanpuku「山腹」 |
| lado | gawa「側」 |
| lado | kawa「側」 |
| lado {~のほう → lado de ~} , dirección | hō「方」 |
| ladrar (un perro) | naku「鳴く」 |
| ladrillo | renga「煉瓦」 |
| ladrillo, azulejo, losa, teja | tairu「タイル」 |
| ladrón | dorobō「泥棒」 |
| lago | mizūmi「湖」 |
| lágrima | namida「涙」 |
| lamentable, lastimero, lastimoso | kawaisō「可哀相」 |
| lana | ūru「ウール」 |
| lápiz | enpitsu「鉛筆」 |
| LaPléyades | subaru「昴」 |
| lareserva(lo almacenado, el stock) | zaiko「在庫」 |
| largo (de longitud) | nagai「長い」 |
| lástima {残念ですね!→ ¡Euna lástima!} | zannen「残念」 |
| lavabo | otearai「お手洗い」 |
| lavado en seco | doraikurīningu「ドライクリーニング」 |
| lavado, (~suru) lavar la ropa | sentaku「洗濯」 |
| lavadora | sentakuki「洗濯機」 |
| lavandería, tintorería | kurīningu「クリーニング」 |
| lavaplatos | sarāraiki「皿洗い機」 |
| lavar (la ropa) | sentaku suru「洗濯する」 |
| lavar {te o arau 「手を洗う」 lavarse lamanos} | arau「洗う」 |
| lavarse la cara | senmen suru「洗面する」 |
| lección | ressun「レッスン」 |
| lección (clase) | jugyō「授業」 |
| lección, clase, conferencia | kōgi「講義」 |
| leche | miruku「ミルク」 |
| leche (de vaca) | gyūnyū「牛乳」 |
| lechuga | RETASU「レタス」 |
| leer | yomu「読む」 |
| lejano | tōi「遠い」 |
| lejos | tōku「遠く」 |
| lengua | shita「舌」 |
| lengua árabe | ARABIAgo「アラビア語」 |
| lengua española (castellano) | SUPEINgo「スペイン語」 |
| lengua materna (lit idioma nacional materno) | bokokugo「母国語」 |
| lenguaje de signos | shuwa「手話」 |
| lente, lupa | renzu「レンズ」 |
| lento | yukkuri「ゆっくり」 |
| león | RAION「ライオン」 |
| leopardo | hyō「豹」 |
| letra (carácter tipográfico) | ji「字」 |
| letra (de una canción) | kashi「歌詞」 |
| letra (del alfabeto) | moji「文字」 |
| letra del alfabeto, carácter fonémico | jibo「字母」 |
| letrista (persona que escribe canciones) | sakushika「作詞家」 |
| levantar | tateru「立てる」 |
| levantarse (ponerse en pie) | tatsu「立つ」 |
| levantarse de la cama (despertarse) | okiru「起きる」 |
| ley | hōgaku「法学」 |
| leyenda | densetsu「伝説」 |
| libertad | jiyū「自由」 |
| libra | PONDO「ポンド」 |
| libre (lit carro vacío) | kūsha「空車」 |
| libre, desocupado | hima「暇」 |
| libremente, con toda libertad | jiyūni「自由に」 |
| librería | honya「本屋」 |
| librería | shoten「書店」 |
| librero | hondana「本棚」 |
| libro | hon「本」 |
| libro de imágenes | zukan「図鑑」 |
| libro de texto | kyōkasho「教科書」 |
| libro de texto, texto | tekisuto「テキスト」 |
| ligar | NANPA suru「ナンパする」 |
| ligero | karui「軽い」 |
| Lima | RIMA「リマ」 |
| limón | remon「レモン」 |
| limosna | hodokoshimono「施し物」 |
| limpiar | seiketsuni suru「清潔にする」 |
| limpiar con agua, enjuagar, fregar | suisen「水洗」 |
| limpieza, pulcritud, pureza | seiketsu「清潔」 |
| línea | sen「線」 |
| linterna, lámpara, faro, luces, rampa | ranpu「ランプ」 |
| líquido | ekitai「液体」 |
| lista | hyō「表」 |
| listo | yōigadekite「用意ができて」 |
| listón, cinta, moño | ribon「リボン」 |
| literatura | bungaku「文学」 |
| literatura, arte literario | bungei「文芸」 |
| litro | rittoru「リットル」 |
| llamado ~ | toiu「という」 |
| llamar | yobiyoseru「呼び寄せる」 |
| llamar (para solicitar la presencia de) | yobidasu「呼び出す」 |
| llamar lit | yobu「呼ぶ」 |
| llamar por teléfono | denwa suru「電話する」 |
| llamarse | mōsu「申す」 |
| llamativo (vistoso, ostentoso) | hade「派手」 |
| llano (plano) | taira「平ら」 |
| llanta, neumático | taiya「タイヤ」 |
| llanto | nakigoe「泣き声」 |
| llanura, planicie, campo abierto | heiya「平野」 |
| llave | kagi「鍵」 |
| llegado tarde (atrasado, tardío) | osoi「遅い」 |
| llegar | tsuku「着く」 |
| llegar a ser, convertirse en | naru「成る」 |
| llegar tarde | chikoku「遅刻」 |
| llegar tarde {~に遅れる → llegar tarde a ~} | okureru「遅れる」 |
| llegarle a uno, tocarle a uno | fureru「触れる」 |
| llenar (un hueco, etc.) | uzumeru「埋める」 |
| llenarse | komu「込む」 |
| lleno | ippai「一杯」 |
| lleno al tope | manTAN「満タン」 |
| llevar | hakobu「運ぶ」 |
| llevar (a alguien) | tsureru「連れる」 |
| llevar consigo, tener consigo (cosas) | motteiru「持っている」 |
| llevar puesto, ponerse (parte superior) | kiru「着る」 |
| llevarse | motteiku「持って行く」 |
| llorar | naku「泣く」 |
| lluvia | ame「雨」 |
| lluvia de estrellas | hoshinofuru「星の降る」 |
| lluvia de meteoritos | ryūseiu「流星雨」 |
| lo correcto (lo justo) | sei「正」 |
| lo justo | seitō「正当」 |
| lo menor | saishō「最少」 |
| lo normal, lo ordinario | atarimae「当たり前」 |
| loalrededores, el perímetro, la circunferencia | mawari「周り」 |
| lobo | ōkami「狼」 |
| lobo hambriento | garō「餓狼」 |
| locura, demencia | kyōki「狂気」 |
| lodo(ambos, ladopersonas) | futaride「二人で」 |
| longevidad (larga vida) | chōju「長寿」 |
| longitud | nagasa「長さ」 |
| loniños | kodomotachi「子供達」 |
| lopreparativo(la preparación) | junbi「準備」 |
| losuburbios | kōgai「郊外」 |
| luciérnaga | hotaru「蛍」 |
| lugar | tokoro「所」 |
| lugar de encuentro | kaijō「会場」 |
| lugar soleado | hinata「日向」 |
| luna | tsuki「月」 |
| luna llena | mangetsu「満月」 |
| lunes | getsuyōbi「月曜日」 |
| luz {akari o tsukeru 「明かりをつける」 prender la luz} | akari「明かり」 |
| luz eléctrica | dentō「電灯」 |
| luz, brillo | hikari「光」 |