Griego
Δ (delta) |
δάκτυλο, δάχτυλο [dáctilo] n. dedo |
δαμάσκηνο [damáskino] n. ciruela |
δανέζικα [danédsica] n. pl. danés (idioma) |
Δανία [Danía] f. Dinamarca (País de Europa Occidental) |
δανός /δενέζα [danós] adj. danés /esa (de Dinamarca) |
δάσκαλος, δασκάλα [dáscalos] adj. maestro /a, profesor /a |
δάσος [dásos] n. bosque |
δάφνη [dáfni] f. laurel |
δάχτυλο [dájtilo] n. → δάκτυλο |
δείγμα [dígma] n. muestra |
δείπνο [dípno] n. cena |
δείχνω [díjno] v. apuntar, señalar, enseñar, mostrar (Pret. έδειξα Imp. δείξε) |
δείχτης [díjtis] m. puntero // manecilla del reloj |
δέκα [déca] num. diez // δέκα-δέκα, de diez en diez |
δεκαεννέα, δεκαεννιά [decaenéa] num. diecinueve |
δεκαέξι [decaexí] num. dieciséis |
δεκαεπτά, δεκαεφτά [decaeptá] num. diecisiete |
δεκαοκτώ, δεκαοχτώ [decaoctó] num. dieciocho |
δεκαπέντε [decapénde] num. quince |
δεκατέσσερα [decatésera] num. catorce |
δέκατος /η /ο [decatós] num. décimo /a |
δεκατρία [decatría] num. trece |
Δεκέμβρης [Dekémvris] m. → Δεκέμβριος |
Δεκέμβριος, Δεκέμβρης [dekémbrios] m. diciembre |
δέλτα [delta] f. delta, 4ª letra del alfabeto |
δελτίο [deltío] n. documento, formulario, boletín // Δελτίο Ταυτότητας, Documento Nacional de Indentidad (DNI) |
δεν [den] adv. no (para negar al verbo) |
δένδρο [déndro] n. → δέντρο |
δέντρο, δένδρο [déndro] n. árbol |
δεξί, δεξιά [dexí] n. derecha // δεξιά πλευρά (de un barco), estribor |
δεσποινίς [despinís] n. señorita |
Δευτέρα [déftera] f. lunes // segunda |
δεύτερος /α /ο (δευτέρα) [défteros] num. segundo /a // δευτέρα θέση, segunda clase |
δέχομαι [déjome] v. aceptar |
δηλώνω [dilóno] v. declarar |
Δημήτρης [Dimítris] m. Demetrio |
δημοπρασία [dimoprasía] f. subasta |
διαβάζω [diabádso] v. leer (Pret. διάβασα Imp. διάβασε) |
διαβατήριο [diavatírio] n. pasaporte |
διαβητικός /ή /ό [diaviticós] adj. diabético /a |
διαδρομή [diadromí] f. viaje (reflejado en el billete) |
διαζευγμένος /η [diadsevgménos] adj. divorciado /a |
διακοπές [diacopés] m. pl. vacaciones |
διαμονή [diamoní] f. alojamiento |
διάρκεια [diárkia] f. duración |
διβάρι [divári] n. vivero |
διδάσκω [didásco] v. enseñar (instruir), (Pret. δίδαξα Imp. δίδαξε) |
διεύθηνση [diéfzinsi] f. dirección (de correos) |
διευθυντής [diefzindís] m. director |
δίκιο [díkio] n. razón // έχω ~, tener razón // δεν έχω ~, no tener razón |
δικός /ή /ό μας [dicós mas] pron. nuestro /a, nuestro /a propio /a |
δικός /ή /ό μου [dicós mu] pron. mío /a, mi propio /a |
δικός /ή /ό σας [dicós sas] pron. vuestro /a, vuestro /a propio /a |
δικός /ή /ό σου [dicós su] pron. tuyo /a, tu propio /a |
δικός /ή /ό της [dicós tis] pron. suyo /a, su propio /a (de ella) |
δικός /ή /ό του [dicós tu] pron. suyo /a, su propio /a (de él /ello) |
δικός /ή /ό τους [dicós tus] pron. suyo /a, su propio /a (de ellos /as) |
δίκτυο [díctio] n. red |
δίνω [díno] v. dar (Pret. έδωσα Imp. δώσε) |
δίπλωμα [díploma] f. diploma // δίπλωμα οδήυησης, carné de conducir |
διπλωμάτης [diplomátis] m. diplomado |
διπλωματία [diplomatía] f. diplomacia |
διπλωματικός /ή /ό[diplomaticós] adj. diplomático // διπλωματικό σώμα, cuerpo diplomático |
δίσκος [discos] m. disco, grabación (tanto compacto como de vinilo) // bandeja // ~ μικρής διάρκειας, single // ~ μεγάλης διάρκειας, álbum |
διψάω [dipsáo] v. → διψώ |
διψώ, διψάω [dipsó] v. tener sed (Pret. δίψασα Imp. δίψσασε) |
δόντι [dóndi] n. diente |
δουλειά [dullá] f. trabajo // esclavitud // τι ~ κάνεις; ¿En qué trabajas?, lit. ¿qué trabajo haces? |
δουλεύω [dulébo] v. trabajar (Pret. δούλεψα Imp. δούλεψε) |
δούλος [dúlos] m. esclavo |
δραστήριος /α /ο [drastírios] adj. activo /a |
δρόμος [dromos] m. carretera // calle OBS. ni en direcciones ni en nombres |
δροσερός /ή /ό [droserós] adj. fresco /a |
δροσιά [drosiá] f. fresco, frescor |
δρόσος [drósos] f. rocío |
δρύς [dris] m. roble |
δυνατά [dinatá] adv. fuertemente, insistentemente |
δυνατός /ή /ό [dinatós] adj. fuerte, vigoroso, poderoso |
δύο [dío] num. dos // και οι δύο, ambos /as |
δυόσμος [diósmos] m. hierbabuena |
Δύση [dísi] f. oeste, poniente |
δυτικά [diticá] n. pl. al oeste |
δώδεκα [dóceca] num. doce |
δωμάτιο [domátio] n. habitación // ~ διπλό, habitación doble // ~ εξωτερικό, habitación exterior // ~ εσωτερικό, habitación interior // ~ ήσυχο, habitación tranquila // ~ με βεράνδα /μπαλκόνι, habitación con balcón // ~ με θέα στη θάλασσα, orientada al mar // ~ με μπάνιο /ντούς, habitación con baño /ducha // ~ με νερό, habitación con agua corriente // ~ μονό, habitación sencilla |
δώρο [dóro] n. regalo |