Vocabulario Portugués



PORTUGUÊS   equivalente español   ESPAÑOL equivalente português
abonar   avalar   abonar adubar, pagar
aborrecer   molestar, aburrir   aborrecer ter aversão, detestar
abrigo   refugio   abrigo casacão, sobretudo
aceitar   aceptar   aceitar lubrificar (com óleo)
aceite (v. aceitar)
(cf. azeite)
aceptado   aceite (s.) azeite, óleo
aceso (adj.)   encendido   acceso (s.) acesso, entrada
acordar   despertar, acordar   acordar(se) lembrar-se
acostar   atracar   acostar(se) deitar-se
adubar   abonar   adobar preparar, temperar
adubo   abono   adobo tempero
afectar   afectar   afeitar(se) barbear(-se)
agasalho   abrigo (prenda de)   agasajo prenda, oferta
agrião   berro   agrión cardamomo
alagar   inundar   halagar louvar, elogiar
alargar   ensanchar   alargar alongar
albornoz   chilaba   albornoz roupão
alça   tirante   alza subida
aleijado   lisiado   alejado afastado, distante
aleijar   lisiar   alejar afastar
aliás   además   alias alcunha, nome suposto
anedota   chiste   anécdota história breve, episódio real
anho   cordero   año ano
ano   año   ano ânus
apagar   borrar, apagar   apagar desligar (luz)
apaixonado   enamorado   apasionado afeiçoado, partidário
apanho (v. apanhar)   agarro, cojo   apaño (s.) desenrascanço, manha,
arranjinho
aparato   ostentación, pompa   aparato aparelho
apenas   solamente, sólo   apenas logo que
apurar   depurar, descubrir, averiguar   apurar(se) despachar(-se), afligir(-se)
armadilha   trampa   armadillo tatu
asa   ala   asa cabo, pega, asa (vasilha)
assinar   firmar, abonarse   asignar atribuir
assinatura   firma   asignatura cadeira, disciplina
(universidade)
átrio   entrada, vestíbulo   atrio átrio (igreja)
aula   clase, lección   aula sala (escola)
azar   mala suerte   azar casualidade, acaso, sorte
azeite (cf. aceite)   aceite de oliva   aceite azeite, óleo
balão   globo   balón bola
balcão   mostrador, barra (bar)   balcón varanda
barata (s.)   cucaracha   barata (s.)[Méx.] promoção
bárbaro   feroz, inhumano   bárbaro (fam.) muito bom, fantástico
batata   patata   batata batata-doce
bazófia   vanidad   bazofia porcaria, restos (comida)
beata   colilla, beata   beata beata (igreja)
beca   toga   beca bolsa de estudo
berro   grito, berrido   berro agrião
bicha [Bras.]   homosexual   bicha (coloq.) serpente
bicha [Port.]   fila (de gente)   billa tacada (bilhar)
bilha   cántaro   billete nota (banco)
bilhete   entrada, tiquete   billetera carteira (notas)
bilheteira   taquilla   bizcocho bolo
biscoito   pasta, galleta   boato ostentação
boato   rumor   bocadillo [Esp.] sanduíche (excepto pão de
forma)
bocadinho   poquito, momentito, pedacito bocado dentada, bocada
bocado   pedazo, momento   boda casamento
boda   banquete nupcial   bodega adega, armazém, porão
(navio)
bodega   porquería   bola berlinde, esfera
bola   balón, pelota   bollo bolo de pastelaria (croissant,
etc.)
bolo   tarta, pastel   bolo pino (malha, bowling)
bolsa   cartera, bolso, monedero   bolsa saco (de plástico), sacola
bolso   bolsillo   bolso carteira (senhora)
borracha   caucho, goma   borracha bêbeda
borracho   chico(-a) mono(-a), pichón,
borracho
borracho bêbedo
borrador (desus.)   borrador   borrador rascunho, projecto
borrar   emborronar   borrar apagar, eliminar
bragas (desus.)   pantalón corto   bragas cuecas (mulher)
brincar   bromear, jugar   brincar saltar, pular
brinco   pendiente   brinco salto, pulo
burla   timo, fraude   burla zombaria
burlão   estafador   burlón zombador, engraçadinho,
piadista
cabide   percha, perchero   cabida capacidade, cabimento
caçar   cazar   casar anular, cassar, combinar,
bater certo, casar
cacho   racimo   cacho pedaço
caco (fam.)   trasto   caco (fam.) ladrãoz
cacos   añicos      
cadeira   silla   cadera anca
caiado   encalado   cayado cajado
caiar   encalar   callar calar
caixão   ataúd   cajón gaveta
calças (s.)   pantalones   calzas (v. calzar) calças
calções   pantalón corto   calzones (desus.) cuecas (homem)
calhar   ser conveniente, ser oportuno callar calar
cálice   copa, cáliz   cáliz cálice (missa)
camada   capa, estrato   camada ninhada
camareiro   camarlengo   camarero empregado (de mesa)
camarote   palco (teatro), camarote   camarote camarote (barco)
cambiar   cambiar (divisas)   cambiar trocar, mudar
câmbio   cambio (divisas)   cambio troca, mudança
camelo   camello   camelo engano
camioneta   autobús, camioneta   camioneta carrinha, furgoneta
cana   caña, carrizo   cana cã (cabelo branco)
carecer de   ser necesario   carecer de não ter
carpete   alfombra   carpeta pasta
carro   coche, automóvil   carro carroça
carroça   carro   carroza coche
carruagem   vagón (ferrocarril)   carruaje (ant.) carruagem, coche
cartão   tarjeta   cartón papelão
casal   matrimonio, pareja   casal casa grande, solar
cave   sótano   cava adega, cave, espumante da
Catalunha
cena   escena   cena jantar
cepa (s.)   cepa   sepa (v. saber) saiba
cerca   valla, cerco, cerca de,
aproximadamente
cerca perto
certo   correcto   cierto verdadeiro
chatear   molestar, enfadar   chatear beber copos de vinho, falar
em chat
chato   molesto, enfadoso, liso,
plano, ladilla
chato pessoa com o nariz
esborrachado, copo baixo
chinês   chino   chinés (pl.) tecidoss estampados,
coloridos
chocar   incubar, chocar   chocar ir de encontro a, impressionar
chouriço   chorizo   chorizo (coloq.) ladrão
chulo   proxeneta, hombre
mantenido
chulo (fam.) giro, bonito, vaidoso,
proxeneta
cigarro   cigarrillo   cigarro charuto
cinta   faja   cinta fita
cobra   culebra   cobra cobra (Naja tripudians)
coche   carruaje, carroza   coche automóvel
coelho   conejo   cuello pescoço
cola   pegamento   cola fila, cauda, rabo
colada (v. colar)   encolada   colada (s.) roupa lavada (colect.)
colar (v.)   encolar, pegar   colar (v.) coar
combinar   quedar, concertar   combinar juntar, combinar
comedor (adj.)   gorrón (s.) (fig.)   comedor (s.) sala de jantar
competência   cualificación, incumbencia   competencia concorrência, competência
concorrência   competencia   concurrencia assistência, participação
consertar   arreglar, reparar   concertar combinar
contaminar   contagiar   contaminar poluir
contestar   manifestarse contra   contestar responder
convicto   convencido   convicto presidiário, recluso,
condenado
copa   zona de la casa donde se
guarda lo necesario al servicio de la mesa
copa cálice, taça
copo   vaso, copa   copo floco (neve, cereais)
corrida   carrera, n   corrida tourada
corvo   cuervo   corvo curvado, curvo
costas   espalda   costas custos
coto   muñón   coto couto (caça)
cravo   clavel   clavo prego
criança   niño(-a), crío   crianza criação, período de lactância,
envelhecimento do vinho
cuecas   calzoncillos, bragas   cueca [Arg., Bol., Chile.] dança típica
cumprimentar   saludar   cumplimentar tratar com cortesia, preencher
(um impresso)
curso   carrera (universitaria)   curso ano académico
dependente   que depende, persona a
cargo, derechohabiente
dependiente empregado de balcão, n
(dependente)
desabrochar   desabotonar (flor)   desabrochar desapertar, desabotoar
desejável   deseable   desechable descartável
desenhar   dibujar   diseñar projectar, conceber
desenho   dibujo   diseño concepção, projecto, design
desenvolver   desarrollar   desenvolver desembrulhar
desenvolver-se   desarrollarse   desenvolverse desenrascar-se
desenvolvimento   desarrollo   desenvolvimiento acção de se desenrascar
desgraçado   desgraciado   desgrasado desengordurado, magro
(alimentos)
desmanchar   deshacer, desarmar,
desmontar
desmanchar [Ame.] abandonar a manada ou
grupo
despacho   resolución administrativa, n   despacho gabinete, n
despejar   vaciar   despejar desanuviar, desocupar
despido   desnudo   despido despedimento
distinto   distinguido, n   distinto diferente, n
doce   dulce, mermelada   doce doze
donde   de donde   donde onde
dormitório   dormitorio colectivo   dormitorio quarto (de dormir)
drogadito (dim.)   diminutivo de «drogado»   drogadicto toxicodependente
eléctrico (s.)   tranvía   eléctrico (adj.) eléctrico
embaraçada   avergonzada   embarazada grávida
embaraçar   estorbar, enredar, complicar   embarazar engravidar
embutido   taraceado   embutido enchido
empeçar   enredar, dificultar   empezar começar
encerrar   cerrar   encerrar prender, fechar à chave
encosta   ladera, cuesta   encuesta inquérito, sondagem
engraçado   gracioso, mono   engrasado lubrificado
enquanto   mientras   en cuanto assim que
eremita   ermitaño   ermita ermida
escova   cepillo   escoba vassoura
escritório   oficina   escritorio escrivaninha
espantoso   extraordinario, maravilloso   espantoso horrível
espécie   especie   especia especiaria
esperto   despierto, vivo, listo   experto exímio, perito
esposas (pl.)   esposas (familia)   esposas algemas, n
esquisito   raro, excéntrico   exquisito delicioso, de bom gosto
estafa   cansancio   estafa burla, roubo
estafar   cansar   estafar burlar, vigarizar
estante   estantería   estante prateleira
estilista   diseñador, modista   estilista cabeleireiro
estofado   tapizado, acolchado   estofado estufado, guisado
estranhar   sorprenderse   extrañar ter saudades, sentir a falta,
desterrar
estufa   invernadero   estufa aquecedor
explorar   explorar, explotar (riqueza)   explotar explodir
exprimir   expresar   exprimir espremer
fantasia   disfraz, n   fantasía fantasia (imaginação)
faro   olfato (animales)   faro farol
farol   faro   farol candeia, lanterna, lampião
fechado   cerrado   fechado datado
fechar   cerrar   fechar datar
férias (pl.)   vacaciones   feria feira
fichado   registrado en ficha   fichado contratado (desporto), n
firma   empresa   firma assinatura
fiscal   inspector   fiscal delegado do Ministério
Público, n
fraco   débil   flaco magro
frente   delante, n   frente testa, n
funcionário   empleado, n   funcionario funcionário público
funda   honda   funda fronha
gabinete   despacho, n   gabinete antessala, n
gajo (fam.)   tipo, tío [Esp.]   gajo gomo
galheta   vinajera, vinagrera, bofetada   galleta biscoito, bolacha
galheteiro   vinajeras, vinagreras   galletero lata para bolachas e biscoitos
galo   gallo, chichón (fam.)   galo francês
galho   rama   gallo galo
ganância   avaricia, ambición desmedida   ganancia lucros, ganho
ganga (calças de)   vaqueros (pantalones)   ganga pechincha
general   general (ejército)   general geral, n
(a) gente   nosotros   (la) gente (as) pessoas
gira   guapa, estupenda, guay   gira tournée
giro   guapo, estupendo, guay,
vuelta, giro
giro volta
gozar   burlarse, tomar el pelo   gozar desfrutar, gozar (prazer)
graça   gracia   grasa graxa, gordura
grade   reja   grada bancada (estádio, pavilhão)
grão(-de-bico)   garbanzo   grano grão, borbulha (pele)
guitarra   guitarra portuguesa, guitarra   guitarra guitarra, viola (fado)
guizo   cascabel   guiso cozinhado
habitação   vivienda   habitación quarto de dormir, assoalhada
(casa)
ilusão   espejismo, falsa apariencia,
engaño
ilusión esperança, n (ilusão)
imprensa   prensa (periódicos)   imprenta tipografia
inchada   dilatada, hinchada   hinchada adeptos (futebol), claque
informe (adj.)   deforme, irregular   informe (s.) relatório
inversão   cambio (de sentido), n   inversión investimento
isenção   neutralidad, exención   exención isenção
jogar (fora)   tirar   jugar brincar, jogar
jornal   periódico   jornal jorna, salário diário
juro (s.)   interés   juro (v. jurar) juro
  lana   la (art.) a
ladrilho   baldosa   ladrillo tijolo
largo   ancho, plaza   largo comprido, longo
lastimar   quejarse, compadecerse   lastimar aleijar, magoar, ferir
lata (fam.)   descaro, n   lata (fam.) chatice, n
legendas   subtítulos (película)   leyendas lendas, legendas (mapa ou
figuras)
lenço   pañuelo   lienzo tela (quadro), tecido
lentilha   lenteja   lentilla lente de contacto
levantar (dinheiro)   sacar (dinero)   levantar pôr em pé
ligar   encender (aparato), unir,
llamar por teléfono, dar importancia
ligar unir, atar
lista (s.)   catálogo, n   ligar (fam.) engatar
logo   de inmediato   lista (adj.) pronta, esperta
lograr   engañar, n   luego depois
logro   engaño   lograr conseguir, n
longitude   longitud (coordenada
terrestre)
logro êxito, conquista
maestro   director (orquesta)   longitud comprimento, longitude
maior   más grande   maestro professor primário, mestre
mais (adv.)   más   mayor mais velho, idoso, maior
mala (s.)   maleta, bolso   maíz (s.) milho
malhado   con manchas en la piel
(animales), majado, machacado
mala (adj.)
manco   cojo   mallado (desus.) emalhado
manteiga   mantequilla   manco maneta
marco   hito, buzón postal para enviar
correo
manteca banha
marmelada   dulce de membrillo   marco quadro, moldura,
enquadramento
mas   pero, mas   mermelada doce
massa   pasta (comida)   más mais
massa (fam.)   pasta (dinero)   masa massa (farinha)
mercearia   tienda de comestibles   mercería retrosaria
miúdo(-a)   niño(-a)   menudo pequeno
mola   muelle (metal), pinza (para la
ropa)
mola (pop.) «é fixe»
morrinha   llovizna   morriña [Gal.] saudades (da terra natal)
mota   moto   mota cisco, poeira, mancha,
borboto
motorista   conductor (chófer)   motorista motociclista
namorado   novio   enamorado apaixonado
namorar   andar de novio, ser novio   enamorar(se) apaixonar-se, enamorar-se
neto   nieto   neto líquido (quantidade)
ninho   nido   niño criança, rapaz, menino
noivo   prometido, novio   novio namorado, noivo
nota   billete de banco, nota,
calificación
nota factura, talão, nota (excepto
banco), qualificação
oferecer   regalar, n   ofrecer pôr à disposição, n (oferecer)
oferta   regalo, n   oferta promoção, saldos, n
oficina   taller   oficina escritório, gabinete
osso   hueso   oso urso
paço   palacio   pazo [Gal.] casa solarenga
padrão   padrón   padrón lista dos habitantes de um
município, cadastro, n
(padrão)
padre   cura, párroco   padre pai
palco   escenario, tablado   palco camarote (teatro)
pântano   zona pantanosa   pantano albufeira (barragem), n
(pântano)
paquete   paquebote, botones   paquete embrulho
parelha   yunta de animales, pareja   pareja casal, parceiro, parelha
Páscoa   Semana Santa   Pascua Páscoa
passeio   acera   Pascuas (pl.) período entre o Natal e os
Reis
pasta (de documentos)   carpeta   paseo passeio (acção), avenida
pastel   buñuelo, empanadilla, tartita   pasta massa, pastel, biscoito
pateira   laguna pequeña   pastel bolo (em especial os
pequenos), n
patrão   patrón, jefe   patera barcaça
pega [e]   asa, mango, altercado   patrón padroeiro, patrono, padrão,
molde, patrão
pega [e]   urraca, meretriz   pega senão, pecha, contrariedade
pegada (s.)   pisada, huella   pegada (v. pegar) colada
pegar   agarrar, coger [Esp.]   pegar bater, colar
pelo (prep. + art.)   por el, por lo   pelo (s.) cabelo
pena   pluma, n   peña grupo, penha
perdigão   macho de la perdiz   perdigón chumbo (caça), perdigoto
pescado (v. pescar)   pescado   pescado (s.) peixe
pescoço   cuello, pescuezo   pescuezo pescoço (de animais)
pez   pez de alquitrán   pez peixe
pila (coloq.)   pene   pila pilha, pia
pilhar   pillar (excepto agarrar)   pillar agarrar, n (pillar)
pipa   tonel   pipa cachimbo
planta   plano, n   planta piso, fábrica, n
plateia   patio de butacas (teatro)   platea frisa (teatro), n (plateia)
poente   poniente   puente ponte
polvo   pulpo   polvo
população   población (habitantes)   población população, povoação
posse   posesión   pose postura, pose
prejuízo   perjuicio, pérdida   prejuicio preconceito
prenda   regalo   prenda peça de roupa, penhor
prensa   prensa   prensa imprensa, n
presa (v. prender)   detenida   presa (s.) barragem, represa, n
pressuposto   suposición, hipótesis,
presupuesto (excepto en economía)
presupuesto orçamento, pressuposto
prestar   servir, n   prestar emprestar
presunto   jamón serrano   presunto suposto, presumível
procura   demanda   procura procuração
procurar   buscar, n   procurar conseguir, actuar por
procuração, n
pronto   listo, terminado   pronto rápido, cedo
propina   matrícula   propina gorjeta
provedor   defensor (del pueblo),
director (institución benéfica)
proveedor prestador, fornecedor
puto (coloq.) [Port.]   niño, crío   puto (vulg.) [Ame.] homossexual
quadro   marco, pizarra, n   cuadro moldura, n (quadro)
quinta   finca rústica, granja   quinta casa de campo, incorporação
(militar), coetâneos
rabo   rabo o cola (animales),
nalgas, trasero
rabo rabo (mamíferos)
rancho   grupo folklórico, n   rancho [Méx., EE.UU] quinta, n
raro   poco frecuente   raro esquisito, n
rasgo   desgarro, corte   rasgo traço (do rosto),
particularidade
rato   ratón   rato momento
reforma   jubilación, n   reforma obras de melhoramento ou
restauro, n
regalo   deleite   regalo prenda, presente, n
reparar   darse cuenta de, n   reparar arranjar, compor, consertar,
n
roca   rueca   roca rocha
rocha   roca   rocha (o roza) terreno roçado
rodilha   bayeta, trapo, rodete, n   rodilla joelho
romance   novela   romance caso, aventura amorosa
rombo   desfalco, grieta (barco)   rombo losango
ronha   maña, pereza   roña sujidade, sarna
roxo   morado, violeta   rojo vermelho, encarnado
ruivo   pelirrojo   rubio loiro
salada (s.)   ensalada   salada (adj.) salgada
salsa   perejil   salsa molho
saque   saqueo, letra de cambio, n   saque pontapé ou lançamento
(desporto), n
selos (pl.) (cf. zelo)   sellos   celos ciúmes
seta   flecha, saeta   seta cogumelo (silvestre)
silha   base (colmenas)   silla cadeira
sobremesa   postre   sobremesa tempo à mesa depois da
refeição
solicitude   desvelo, cariño, n   solicitud pedido, n (solicitude)
sono   sueño (ganas de dormir, acto
de dormir)
sueño sono, sonho
sonho   sueño (imágenes), ensueño   sótano cave
sótão   buhardilla   suceso acontecimento
sucesso   éxito   suyo (pron.) dele, dela, seu, sua
sujo (adj.)   sucio   sumirse afundar-se
sumir-se (coloq.)   desaparecer, pirarse, abrirse   zurdo canhoto, esquerdino
surdo   sordo   taza chávena, xícara
taça   copa   tasa taxa
tacanho   estúpido, tonto   tacaño sovina, forreta, poupado
talher   cubierto (de mesa)   taller oficina
tapa   bofetada   tapa aperitivo, petisco
tapete   alfombra   tapete naperão
tareia   tunda, paliza   tarea tarefa, trabalho de casa
tarte   tarta, quiche   tarta bolo grande (aniversário,
casamento)
temperar   sazonar, adobar   templar amornar
termo   término, termo (recipiente)   termo garrafa-termo
tio   tío (familia)   tío (coloq.) gajo, tipo
tipografia   imprenta (local o empresa)   tipografía artes gráficas
tirar   quitar, agarrar, sacar, tomar   tirar atirar, puxar, deitar fora
toalha   toalla de baño, mantel   toalla toalha (casa de banho)
todavia   no obstante   todavía ainda
toro   tronco limpio de ramas   toro touro
torta   brazo de gitano, rollo (dulce)   torta (fig.) bofetada, tabefe
torto   torcido   torta pastelão
traído (v. trair)   traicionado   tuerto vesgo, zarolho
trampa   excremento   traído (v. traer) trazido
traste   pícaro, bellaco   trampa armadilha, batota
trompa   trompeta   traste trasto (em instrumentos de
corda)
vaga (s.)   ola grande, plaza libre,
vacante
trompa tromba (elefante)
vago   vacío, desocupado   vaga (adj.) preguiçosa
vala   zanja   vago preguiçoso
valha (v. valer)   valga   valla barreira, vedação, cartaz
publicitário (outdoor)
varanda   balcón   baranda, barandilla corrimão
vasilha   vasija   vajilla loiça, baixela
vaso   maceta   vaso copo
vassoura   escoba   basura lixo
venda   venta, venda (para los ojos)   venda ligadura
viola   guitarra   viola violeta (instrumento)
vulgar   común   vulgar ordinário
zanga   riña, desavenencia   zanja vala, rego, alicerces
zelo (cf. selos)   cuidado, diligencia   celo cio
zurrar   rebuznar   zurrar zurzir, surrar