Otomí
Español |
Otomí |
| da | uni |
| daga | ts’ähuëi |
| Dahmu | Dähmü (El Jefe) |
| dale | umbi |
| dama | bëhña |
| dame | n’aki |
| Dañu | Däñ’u (lugar del camino grande) |
| danza | nei |
| danzante | hne’i |
| danzar | nei |
| dar | uni |
| dar a luz | huegi, öni |
| dar aviso | bünt’i |
| dar comezón | nxäki |
| dar de beber | tsiti |
| dar de comer | t’ite, u’ini |
| dar de vueltas | büni, bünt’i |
| dar gracias | jamädi |
| dar la vuelta | b’at’i |
| dar vuelta | b’ahni, thets’i |
| de | meti |
| de él | ro meti |
| de ella | ro meti |
| de mañana | nu ri xudi |
| de nada | xatho |
| de ustedes | ri metihü |
| de veras | xo nkjapü |
| debajo | müi a jöi |
| debate | u’eni |
| debatir | u’eni |
| deber | du, t’upi, jandu |
| débil | nguentset’i, tsëdi |
| debilidad | nguent’i |
| débilmente | ingi tsëdi |
| decantar | fam’i |
| decir | ena, mä |
| decrecer | nt’uki |
| dedo de la mano | saha |
| dedo del pie | ñämä, ñämo |
| defecar | mpoho, föt’e |
| defender | dëhë, ñäni |
| defensor | ñänte |
| deformar | ts’aki |
| defraudar | hat’i |
| dejar | döge, hëpü, tsöge |
| dejarse | hotho |
| delante de | b’ët’o |
| delgado | xi, ñ’öke, nxini, nts’üt’i |
| delirar | thendi |
| delito | ts’oki |
| demanda | hñäte |
| demandar | ñäte |
| demasiado | tiro |
| demente | b’émfeni |
| demonio | zuthu, dämänts’o, üxjua |
| demorar | ndee |
| dentro | mbo |
| denunciar | tsät’i |
| derecho | manjuäntho, kuxti |
| derramar | b’ëts’i, fani |
| derramar líquido | xiti |
| derramarse | pogi |
| derretir | deni |
| derretirse | dete |
| derribar | b’ami, höm’i |
| derrumbarse | yöt’i |
| derrumbe | yöge |
| desainar | sëya |
| desalineado | xengö |
| desalojar | tsiki |
| desaparecer | put’i |
| desarraigarse | k’üts’i |
| desatar | füngi |
| desatarse | fungí, xoti |
| desayunar | zimxudi |
| desayuno | nzimxudi |
| desbaratar | yöt’i |
| descabrar | fëteroñä |
| descansar | tsaya |
| descanso | tsaya |
| descargar | käm’i, tsüki |
| descobijar | xaki |
| descobijarse | nxaki |
| descolgar | tsüki |
| descolorido | hat’i |
| descompocisión (de comida o cadáver) | nxiki |
| descomponer | tsot’i |
| descomponerse | ts’ot’i |
| descomponerse (comida o cadáver) | xiki |
| desconfianza | dühü |
| desconfiar | dühü |
| desconocer | jingi pädi |
| descorchar | xotsi |
| descoser | xü’ki |
| descubierto | dospoho |
| descubrir | xeti |
| descuidado | xengö |
| descuido | uniroxengö |
| desde | tanunu |
| desdentado | done |
| desdichado! | huekate |
| desdoblar | túnts’i |
| desear | k’it’i, ne |
| desechar | föte |
| desecho | b’iki, böne |
| desempolvar | fonts’i |
| desenrollar | pantsi |
| desenterrar | ani |
| desenvolver | tünts’i |
| deseo | k’at’i |
| desfiladero | dähñe |
| desgarrar | tüni |
| desgastarse | thege |
| desgracia | dumüi, ñ’änthi |
| desgranador (de maíz) | nthätha |
| desgranar | tä, täki |
| desgranar (con la mano) | tähä |
| deshacer | xut’i |
| deshacerse | deni |
| deshiebar | xät’i |
| deshilar | füts’i |
| deshojar | xongi, xont’i |
| deshonra | b’ëtsa |
| desierto | b’axai, b’axkatho, bàxkahai, yònhai |
| desigual | foki |
| desinflarse | gät’i |
| desintegrar | thege |
| desmanchar | bo |
| desmayarse | hödu |
| desmenuzar | xëtsi, eni |
| desmontar | b’öke, xänt’i |
| desmontar (el terreno) | past’i |
| desmoronar | xut’i, kunthü, ta’ki |
| desmoronarse | texki |
| desnudar | b’öke |
| desnudo | b’öge, domxiji |
| desnutrición | ndajido |
| desobediente | ëde |
| desollar | b’üki |
| despacio | r’amats’ü, xi njante |
| desparramar | pogi, xani |
| despedazar | tsüxëni, xëni, xëts’i, hëni |
| despedir | edi |
| despedirse | edi |
| despegar | öts’i, xöts’i |
| despegarse | öge |
| despeinado | xatsi |
| despejarse | xängi |
| despellejar | b’üki |
| desperdicio | bongi |
| desperdicio de aguamiel | giñafi |
| desperdicio de comida | gine |
| desperdicio de ixtle | foxi |
| desperdicio de lana | fox’o |
| desperfecto | yete |
| despertar | tsü, tsüti |
| despertar (verbo) | ats’i |
| despertarse | nuhu |
| despierto | tsü |
| despintar | r’ot’i |
| despintarse | r’ot’i |
| desplumar | xat’i, xat’i yoxi |
| despostillar | test’i |
| despreciar | sëya, tsani, ütsa |
| desprecio | ütsa |
| desprenderse | tagi, huegi |
| después | b’ëfa, ñätsi, m’ëfa, ñägi, gempuyä |
| después de | pa’chu |
| despuntar | hëtsi, thots’i, öki |
| despuntar maíz | xokju |
| despuntarse | dots’i |
| desquiciado | b’émfeni |
| destapador | nsotsi |
| destapar | ani, xots’i |
| destechar | xaki |
| destender | gäki |
| destilar | kuiti |
| destilarse | mi |
| destrozar | xëni |
| destrozar plantas | test’i |
| desvanecimiento | nguent’i |
| desvanecer | guent’i |
| desvelarse | atha |
| desvergonzado | ts’oni, petsí |
| desvestirse | dont’i |
| desvestir | pöke |
| desvestirse | möge, mböye |
| desviar | taki |
| detectar | joni |
| detener | b’am’i, taki, tosté, tsäm’i |
| detenerse | b’ai |
| detestar | ütsa |
| detrás | möte |
| deuda | du, dupi |
| deudor | ndupate, nduthai, nduhpi |
| devolver | kotsi |
| día | pa |
| día de mercado | ntai |
| día de muertos | mpadu |
| día después del mercado | hñasta’i |
| diablo | zuthu, dämänts’o, üxjua, nzuthu, hinkijo |
| dialogar | ñä |
| dialogo | ñähu |
| diario | hyastho, gatho ya pa |
| diarrea | büxji, fagi, r’ihi, daña |
| dibujar | k’oi |
| dibujo | k’oi |
| diccionario | pünts’a noya |
| dice | ima |
| diente | ts’i |
| diez | r’ët’a |
| difícil | hñe’i, ranthintho |
| dificultoso | hñe’i |
| difunto | ñadu, anima, hank’ei |
| ¡dígale! | xifi |
| dignidad | dänsu |
| dijo | ma |
| dilatar | nde |
| dilatarse | ponde |
| dile | xifi |
| dime | xiki |
| dinero | domi, bojä |
| Dios | Ajuä |
| diosa | makime |
| dioses | ya ajuä |
| diploma | b’aha |
| diputado | dämfö |
| discriminación | dints’i |
| discriminar | dints’i |
| discutir | pahmya, u’eni |
| disentería | näst’i |
| disgustar | ts’ui |
| disgusto | nts’ui |
| dislocarse (un hueso) | kuent’i, kum’i |
| disminuir | nt’uki |
| disolver | teni, xut’i |
| disparejo | foki, hëki |
| distancia | yabü |
| distinto | n’añ’o |
| Distrito Federal | M’onda Dähni |
| dividir | heke, ueke |
| dividirse | hege |
| división | theke |
| divorciarse | nxuni |
| divorcio | uege |
| divulgar | ihma |
| doblado | ndo’ti |
| doblar | do’mi, do’ti |
| doblarse | nto’ti |
| doble | yo’ti |
| dócil | huiji |
| doctrina | sahni |
| doctor | yöthek’ni |
| documento | tsükua, hem’i |
| doler | ü |
| dolor | ü, ñ’ü, ügi |
| dolor de cabeza | üña |
| dolor de estómago | ümüi |
| dolor de muela | üts’i, ütsafi |
| dolor de oídos | ümagu |
| dolor de ojos | üda |
| dolor de pecho | ütiña |
| doméstico | nguni |
| dominar | bihampi ro müi |
| domingo | ndomgo |
| dominio | pädi |
| don | nda |
| donar | uni |
| donde | habü |
| dónde | habü |
| dónde quiera | habüraza, haranza |
| doquier | haranza |
| dorar | fest’e, täpi |
| dorarse | fet’e |
| dormido | ähä |
| dormilón | xithä, t’äha |
| dormir | ähä |
| dormitar | tsüi’tsi yo dö |
| dormitorio | ähä, agi oi |
| dos | yoho |
| dos pesos | ndomi |
| dos semanas | yoho ngo |
| doscientos | yo nthebe |
| duda | dühü |
| duelo | ntu |
| dueño | mengu, mehti |
| dueño del agua | mendehe, mende |
| ¡duérmete! | ñähä |
| duermo | di’ähä |
| dulce | ñu |
| dulce (caramelo) | t’afi |
| Durango | Durango |
| durar | tsëti |
| durazno | pëni |
| durazno agrio | ixi |
| durazno prisco | sont’i |
| duro | nazi, mi |