Vocabulario Otomí

NUEVO DICCIONARIO POR TEMAS ESPAÑOL OTOMI



Español
Otomí
baba jüst’i
baba de nopal gist’ä
babear jüst’i
bache kjuäti
bacinica b’it’i
bagazo foxi
bagre (pez) b’ohua
bailar nei
baile hnei
baile de listones kamu nthahi
Baja California Kaliforña Ngä’i
Baja California Sur Kaliforña Ngä’i Mäk’angi
bajada ngä’i
bajar ngä’i
bajar algo käm’i
bajar (creciente de agua) gät’i
bajar de peso gät’i
bajarse jüst’i
bajo käi
bala bözna
balazo bözna
balacear k’ahni
balanza t’eni
balompié futsanza
bambolear jueni, njuexhni
banana däza
banca hudi
banco (de dinero) thu’ni
bandera bext’e
banderín b’ext’e
bandido dakate
banquete dänzimxudi
Banxu B’anxu (lugar de oyameles)
bañar hi, nxaha
baño (cuarto) nsaha
bañera nsaha
barato jinga madi
barba mjüni, göne, jüni
barbacoa thumngö
barbechar füts’i, fö’mi, uähi
barbecho füts’i
barbilla göne
barbón xamjüni
barco motsa
barda jädo, juts’i
barra b’uhü
barranca hñe, may’e
barranca chica hñe lengu
barranca grande dähñe
barrendero maxi
barrer b’ast’i, b’asxi, njöki
barriga müi
barrigón b’ifo, nzümüi, zämbo
barril dorado (cacto) däxpe
barro (de la piel) böhö
barro b’ada, p’ehöi
base füti
bastante dunthi
bastardo t’ü bët’i
batea r’anthe
bastón tehe
basura paxi
basurero nküpaxi
batata bö’kua (ipommea batatas)
batea b’önza
batir pant’i, füki
batir pozol pant’i
Batha B’atha (lugar en el llano)
baúl b’eza
bautizado xistehe
bautizar xistehe, xitsi
bautizo xistehe
bebé u’ëne, lëlë, ndëbätsi
bebé recién nacido ziu’ëne, t’ülobätsi
beber b’ët’i, tsithe
bebida tsithe
bebida gaseosa xesko
bebedor dänt’i, tsithe
beber tsithe
beber agua tsindehe
bella xingu
bello xingu
bellota rikro
bendecir jäpi
bendición jäpi
benjamín (último hijo) züxañä
bermejo thëni
berro santhe, k’amidehe
besana jiodi
besar tsütsi
besar (algo sagrado) ndäne
besar la cara tsütsi ne hmi
besar la mano tsütsi ne yë
besitos tsütsine, zitsütsi
beso ntsütsi
bibliografía mfist’ofo
bien xahño, hño
bien formado ts’izotho
bienestar hogamüi, nzaki
bigote jüni, 
bigotón tajüni, öbone
bisabuela bötsu, mondene
bisabuelo bösta, böxta, mondata
bisonte hyote
bizco nchet’o
biznaga däxpe
biznaga grande pe
blanco t’axi
blando ntudi, nk’egi
blanquear t’axki
blasfemar ñämañ’ü
blasfemia ñämañ’ü
bledo b’ai
blusa sako
bobo dondo
boca ne
boca abajo menfo
boca arriba meninetse
boca chica nunane
boca del estómago romüi
boca del intestino netsänfo
boca grande xene
bocadillo t’ëgi
bocado t’ëgi
bochorno nzoxpa, thendi
boda nthäti
bofe yaja, bofe
bofetada mpétku
Bohai Böhai (lugar de lodo)
bola nuni
bola de estambre pants’i
bola de hilo pants’i
boliche nkombida
bolos nkombida
bolsa buxa, ngochi, retsa
Bomitza B’omits’a (lugar de chiles prietos)
bondad hño
bonita chala
bonita pareja nchala nogui
bonito zotho, nzotho
Boña B’öñä (lugar de plantas)
boñiga fondri
bordado jat’i
bordo nthaki
bordar u’ëti
borrar e’tse
borrachera ntixfani
borracho tixfani
borraja (planta) fü’to
borrar put’i, thuki
borrega dëti, bexa
borrego dëti
borrego negro b’ondri
borrego sin cuernos uaxo
bosque b’oza, xänthe
bostezar hane
bostezo hane
botar föte
botella xito
botón de flor ndöni
bragas zëxjo
brasa dëspi
brasero gospi
brasier nt’ob’a
brazada jüfi
brazo ma’ye
brea bopo
brecha lenguñ’u
brillar huëti, yot’i
brincador böthe
brincar n’atsi, sagi, tonts’i
brinco saki, sagi
brisa tsinxa
broma xaxi
bromear ñädondo, ñänt’ü
bronca tuhni
bronquitis ut’iña
brotar böhö, fots’e, ñhetsi
brotar el agua peni mu dehe
brote böhö
brujería nt’ete
bruja nzüt’i, z’ene
brujo ñ’ete, z’ene
buche küthä
buen xahño, hño, hoga, zo
buen tirador ä’yë
buen pagador gut’i
buen tirador äyë
buena xahño, hño, hoga, zo
buena puntería ä’yë
buena noticia hogant’öde
buena persona hojä’i
buenas noches mö’kjä
buenas tardes kinde, mö’kjä
bueno xahño, hño, hoga, zo
buenos días hats’i, haxajuä
buey boi, ndämfri, ndäni
buey grande däntfani
búfalo hyote
bufanda b’ant’yüga
bufar hñëni
búho tukuru, mpungu
bulto b’ats’i
bulto amarrado söt’e
burdel konga
burlar fëtate, fëti, xöti
burra nxubru
burro nöndo, tabru
buscar honi
buscar (de momento) heni
buscar (en la bolsa) xeni
buzo kü’mdehe