Náhuatl


Español
Náhuatl
piadoso pianotini
pianista m pianotli
piano m pitzopancalli
piara f, chiquero m, pocilga f tzopitic
picado chopiniatl
picadura de serpiente f techopiniliztli
picadura f tzopitia
picar chopinia
picar (nite-) tototentli
pico de ave m cuauhtlatzacualli
pico m, instrumento de trabajo. tlacpac
pico montañoso m, altura f, picacho m, elevado yacac
pico montañoso m, picacho m cococ
picoso, enchilado xotl
pie m xomachiotl
pie m, medida. icnoacayotl
piedad f, compasión f tenextetl
piedra caliza f cacalotetl
piedra de cuervo f tepactli
piedra dura f tetl
piedra f tenacaztli
piedra labrada f tepicqui
piedra maciza f tepatlachtli
piedra plana f xalmalacatl
piedra pómez f tecalli 2
piedra pómez f, arena petrificada f tlazoltetl
piedra preciosa f tete
piedras f tetoton
piedrecillas f tlaixyamanilli
piel blanda f mexayacatl
piel del maguey f, piel de agave f cuetlaxtli
piel f, cuero m imetztli
pierna f metztli 2
pierna f, muslo m centzotl
pieza f acaxtontli
pilar m, pila de agua f motolotlanoquiloni
píldora m atzontzontli
pilote m pimatl
pima caxtilchilli
pimienta f, (piper nigrum) acalocuahuitl
pinabete m, pino real m (pinus sabiniana) pinacatl
pinacate m, animalejo muy oloroso. ocotlan
pinar m ocoyotl
pinar m, bosque de pinos m nematopehuiliztli
ping pong m tepeizquitl
pingüica f (arctostaphylos pungens) totoxolotl
pingüino m ocotl
pino m (pinus communis), ocote m (pinus patula) oyametl
pino oyamel m (pinus ponderosa) pinolli 2
pinole m, harina de maíz tostado con piloncillo. Pinoltepan
Pinotepa Nacional (Lugar sobre piedra molida), Oaxaca. camacuiloa
pintar la boca pa
pintar, teñir (nitla-) tlapalhuia
pintarse tlacuilo
pintor m, dibujante m, muralista m  tlacuiloyotl
pintura f tzintzontototl
pinzón m, finche f ocentli
piña de pino f matzatli
piña f, ananás f (pinea ananassa) tlapalxoctli
piñata f ococenyollotli
piñón m atemitl
piojo m (pediculus capitis) atempachtli
piojoso pehuani
pionero, principiante popocuauhcomitl
pipa f acayetl
pipa f, tabaco de caña m, planta aromática que se coloca en las ofrendas de los sepulcros. metztli icpac tlamanacalli
pirámide de la luna f tonatiuh icpac tlamanacalli
pirámide del Sol f tzacualli
pirámide f, templo antiguo m, construcción prehispánica f, encierro m acalteichtecamictini
pirata m, corsario m  copalcuahuitl
pirúl m, árbol del Perú m (schinus mollae) xomachiotl
pisada f tlatza
pisar xoquequetza
pisar (nitla-) tlalpepechtli
piso m, pavimento m tlaltehuiloni
pisón m, herramienta. tepozteixiuhmitl
pistola f, revolver m tzaponochtli
pitáhaya f pitzalli
pito m, silbato m ihuicatl
placenta f ahuiani 1
placentero chahuitztli
plaga f, chahuistle m, hongo de la piel m, enfermedad del maiz f acalpantli
plancha de windsurf f  tepoztlahuilcomalli
plancha eléctrica f tepozamatl
plancha f citlaltzitzimitl
planeta m ilhuicatlayocan
planetario m amaometlacuilolli
plano m, carta geográfica f patlachtic
plano, aplastado cuauhichcatl
planta de algodón f (gossypium herbaceum) xopalli
planta del pie f cuauhtontli
planta f, arbusto m acahuallan
plantación de girasol f  acayoa
plantar caña iztateocuitlatl
plata f (Ag) tepancholoantli
plataforma de saltos f, torre de saltos f tzapalolcuahuitl
platanero m, bananero m (musa lacatan) tzapalotl
platano m, banana f (musa lacatan) iztateocuitlatic
plateado iztateocuitlapitzcalli
platería f iztateocuitlapixqui
platero  notza 2
platicar con alguien tepozcaxpechtli
platillos f, instrumento musical. caxpechtli
plato m cacaxtotl
plato pequeño m xaltentli
playa f ichcanemaztli
playera f tiamicoyan
plaza f tecentlayecoltiliztli
plazo m macehualtin
plebe f, peones, vasallos, los merecidos de los dioses macehualli 2
plebeyo, peón, vasallo, gente del pueblo ceamatl
pliego m temetzpixqui
plomero m temetztli
plomo m (Pb) ihuitl
pluma de ave f totolacatl
pluma f, pluma fuente f, bolígrafo m, lapicero m meyalihuitl
pluma fuente f tlepatli
plúmbago m (plumbago pulchella) ahuatetztli 2
Plutón pueblatl
poblano altepetlalia
poblar, fundar icnotl
pobre, humilde, abandonado motolinqui
pobre, miserable icnotlacameh
pobres m zanqueman
pocas veces  Pochotlan
Pochutla (Lugar de las ceibas), Oaxaca. coyamecalli
pocilga f, cochinero m amo miac
poco  atzan
poco a poco, cada paso iyolic
poco a poco, lentamente yeyehua
poco antes tlanatequiliztli
poda f tlayectilli
podado tlayectiani
podador natequi
podar (nitla-) yectia
podar, reparar huelitiyotl
poder m  hueliti
poder, tener fuerza palani 1
podredumbre xochicuicatl
poema m xochicuicani
poeta m tlahtocuicani
poeta, declamador polotl
polaco, polonés, polonesa Polanco
Polanco (Lugar de suelo hundido o deprimido), Distrito Federal. atochietl
polea f xochimeyallotl
polen m tlapixqui
policía m, guardia m xochipitzahuac
poligala f (poligala scoparia) cuauhocuilli
polilla f cemitquimatiliztli
política f cemitqui
político m, negociador m, intermediario m piotl
pollo m pipiolotl
pollo m, novato m totolnacatl tzoyonqui
pollo rostizado m, pollo frito m piomeh
pollos m Polonia
Polonia teoctli
polvo m tlaquiztlalli
polvora f  teuhyo
polvoso oxitl 1
pomada f, ungüento m, resina f, crema corporal f hueyxocotl
pomelo m, toronja f pontzin
ponche m, bebida caliente de frutas agridulces. tilmahtli
poncho m, jorongo m mana 3
poner tlalia 3
poner (nic-) tlepantlalia
poner en la lumbre ohuitilia 2
poner en peligro (nite-) atetlaza
poner huevos tlamanaltlalia
poner ofrenda patiotlalia
poner precio (nitla-) mocactia
ponerse los zapatos acalcuexcochtli
popa f  Popocatepec
Popocatepec (Lugar en el cerro humeante) popolocatl 2
popoluca popotli
popote m  achiton
poquito achitzin
poquito, un poquito ompic
por allí icanican
por aquí  nohuian
por doquier, en todas partes nimitztlatlauhtia
por favor moztla teotlac
por la mañana yohuac
por la noche ipan teotlactli
por la tarde  pal-
por medio de, a causa de, gracias a tlehca
por qué xeliuhca
por separado  huecauhtica
por un rato, largo tiempo mopampatzinco
por usted ipampa
por, por él (ella), por consiguiente, por eso ic
por, por eso, de, del nic
porque, para cuauholotli
porra f calixecatl
portal m tlachtiloyan
portería f, meta de pelota f aitualoyan
portón m, zaguán m Lusitania
Portugal lusotl
portugués, portuguesa, luso, lusitano hualquiztli
porvenir m teceliloyan
posada f, mesón m motlahuia
posar chilhuac 2
poseedor axcaitl
posesión f, pertenencia f tlacoicpilli
poste de luz m, alumbrado público m tecuacualiztli
postre m potositl
potosino cahuayoconetl
potrillo m rrehotl
potro m aticuihuayan
pozo m ayolhuaztli
pozo m, hoyo en la tierra m potzolli 2
pozol m, bebida hecha con cacao y agua. potzolli 1
pozole m, caldo de carne hecho con maíz cacahuacentli. zazacatlan