Ts’o’ok in suut. |
Ya regresé. |
Ts’o’ok u suut. |
Ya regresó. |
Ts’o’ok a suut. |
Ya regresaste. |
Ts’o’ok wáaj u suut? |
¿Ya regresó? |
Ts’o’ok k-suut. |
Ya regresamos. |
Ts’o’ok in bin tu yotoch. |
Ya fui a tu casa. |
Ts’o’ok u bin ta wotoch. |
Ya fue a tu casa. |
Ts’o’ok a bin tu yotoch. |
Ya fuiste a su casa. |
Ts’o’ok a bin ta wotoch. |
Ya fuiste a tu casa. |
Ts’o’ok k-bin ta wotoch. |
Ya fuimos a tu casa. |
Ts’o’ok in máan. |
Ya pasé. |
Ts’o’ok u máan. |
Ya pasó. |
Kin na’atik maaya. |
Entiendo maya. |
Ku na’atik maaya. |
Entiende maya. |
K-na’atik maaya. |
Entendemos maya. |
Ka na’atik wáaj maaya? |
¿Entiendes maya? |
U na’ ku na’atik chéen maaya. |
Su mamá entiende sólo maya. |
Ma’ a na’atik wáaj maaya? |
¿No entiendes maya? |
Ma’ wáaj ku na’atik maaya u na’ |
¿No entiende maya la mamá de Carolina? |
x-Kaaroi’? |
Ya lo entendí. |
Ts’o’ok in na’atik. |
Ya lo entendió. |
Ts’o’ok u na’atik. |
Ya lo entendiste. |
Ts’o’ok a na’atik. |
Ya lo entendimos. |
Ts’o’ok k-na’atik. |
Ya lo vi. |
Ts’o’ok in wilik. |
Ya lo vió. |
Ts’o’ok u yilik. |
Ya lo viste. |
Ts’o’ok a wilik. |
Ya lo vimos. |
Ts’o’ok k-ilik. |
¿Ya lo viste? |
Ts’o’ok wáaj a wilik? |
Ya me vio. |
Ts’o’ok u yiliken. |
Ya me viste. |
Ts’o’ok a wiliken. |
¿Ya te vió? |
Ts’o’ok wáaj u yilikech? |
Ya comí. |
Ts’o’ok in janal. |
Ya comió. |
Ts’o’ok u janal. |
Ya comiste. |
Ts’o’ok a janal. |
Ya comimos. |
Ts’o’ok k-janal. |
¿Ya comiste? |
Ts’o’ok wáaj a janal? |
Ya canté. |
Ts’o’ok in k’aay. |
Ya cantaste. |
Ts’o’ok a k’aay. |
Ya cantó. |
Ts’o’ok u k’aay. |
Ya cantamos. |
Ts’o’ok k-k’aay. |
¿Tu papá ya cantó? |
Ts’o’ok wáaj u k’aay a yuum? |
Ya vine. |
Ts’o’ok in taal. |
Ya vino. |
Ts’o’ok u taal. |
Ya viniste. |
Ts’o’ok a taal. |
Ya vinimos. |
Ts’o’ok k-taal. |
Ya escribí mi nombre. |
Ts’o’ok in ts’íibtik in k’aaba’. |
Ya escribió su nombre. |
Ts’o’ok u ts’íibtik u k’aaba’. |
Ya escribiste tu nombre. |
Ts’o’ok a ts’íibtik a k’aaba’. |
Ya escribimos nuestros nombres. |
Ts’o’ok k-ts’íibtik k-k’aaba’ob. |
Ya saqué mi libro. |
Ts’o’ok in jóo’sik in pikju’un. |
Ya sacó su libro. |
Ts’o’ok u jóo’sik u pikju’un. |
Ya sacaste tu libro. |
Ts’o’ok a jóo’sik a pikju’un. |
Ya levanté mi mano. |
Ts’o’ok in líik’sik in k’ab. |
Ya levantaste tu mano. |
Ts’o’ok a líik’sik a k’ab. |
Ya levantó su mano. |
Ts’o’ok u líik’sik u k’ab. |
Ya levantamos nuestras manos. |