Vocabulario Maya



Tu’ux kin taal?   ¿De dónde vengo?
Tu’ux ku taal?   ¿De dónde viene (él o ella)?
Tu’ux ku taal x-Peelipa?   ¿De dónde viene Felipa?
Tu’ux ku taal u taata x-Peelipa?    ¿De dónde viene el papá de Felipa?
A wojel wáaj tu’ux kin taal? ¿Sabes de dónde vengo?
U yojel wáaj tu’ux kin taal? ¿Sabe (él o ella) de dónde vengo?
U yojel wáaj a taata tu’ux kin taal? ¿Sabe tu papá de dónde vengo?
A wojel wáaj tu’ux ku taal x-Peelipa?   ¿Sabes de dónde viene Felipa?
A wojel wáaj tu’ux ku taal u taata x-Peelipa?    ¿Sabes de dónde viene el padre de Felipa?
Ma’ in wojel tu’ux ka taali’. No sé de dónde vienes.
Ma’ in wojel tu’ux ku taal x-Peelipai’. No sé de dónde viene Felipa.
Ma’ in wojel tu’ux ku taal u yuum x-Peelipai’. No sé de dónde viene el padre de Felipa.
J-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux kin taali’. Pedro no sabe de dónde vengo.
J-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux ka taali’. Pedro no sabe de dónde vienes.
J-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux ku taal u yuumi’. Pedro no sabe de dónde viene su padre.
U taata j-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux kin taali’. El padre de Pedro no sabe de dónde vengo.
U taata j-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux ku taal in  El padre de Pedro no sabe de dónde viene mi padre.
taatai’. Solamente Felipa no sabe de dónde vengo.
Chéen x-Peelipa ma’ u yojel tu’ux kin taal.